Gegenstand der Erfindung sind halogensubstituierte 2,3-Benzodiazepinderivate der allgemeinen Formel
worin
R1 und R2für Wasserstoff- beziehungsweise Halogenatome beziehungsweise C1-4-Alkyl-, C1-4-Alkoxy-, Nitro- beziehungsweise Trifluormethylgruppen beziehungsweise einen Aminorest der Formel
stehen,
in welchletzteren
R8 und R9Wasserstoffatome, C1-4-Alkylreste bzw. Reste der allgemeinen Formel
bedeuten,
in welchletzterer
R10ein Wasserstoffatom bzw. einen, gegebenenfalls durch C1-4-Alkoxyrest(e) und/oder Halogenatom(e) substituierten, C1-6-Alkyl-, C6-10-Aryl-, C1-4-Alkoxy-, C3-5-Cycloalkyl-, C2-6-Alkenyl- bzw. C3-5-Cycloalkoxyrest bzw. Aminorest der Formel
darstellt,
in welchletzterer
R11 und R12unabhängig voneinander Wasserstoffatome bzw. C1-4-Alkyl-, C3-5-Cycloalkyl- bzw. C6-10-Arylreste sind,
R3einen C1-4-Alkyl- oder C3-5-Cycloalkylrest bzw. einen Rest der Formel
bedeutet,
in welchletzterer
R13dieselben Bedeutungen wie R10 hat,
R4 und R5Wasserstoff bzw. C1-3-Alkylreste darstellen und
R6 und R7für Wasserstoff-, Chlor- bzw. Bromatome stehen,
mit der weiteren Maßgabe, daß
mindestens 1 von R6 und R7
von Wasserstoff verschieden ist.
Diese Verbindungen sind insbesondere zur Behandlung von mit einem spastischen Zustand der Muskeln verbundenen Krankheiten, Epilepsie und akuten oder chronischen neurodegenerativen Krankheiten geeignet.
本发明的主题是通式为卤素取代的 2,3-
苯并二氮杂卓衍
生物
其中
R1和R2分别代表
氢原子或卤素原子或C1-4-烷基、C1-4-烷
氧基、硝基或三
氟甲基或式中的
氨基自由基
分别代表
氢原子、卤素原子、C1-4-烷基、C1-4-烷
氧基、硝基或三
氟甲基或式
在后者中
R8 和 R9 分别代表
氢原子、C1-4-烷基或通式中的基团
分别代表
氢原子、C1-4 烷基或通式
其中最后一个
R10 代表
氢原子或 C1-6-烷基、C6-10-芳基、C1-4-烷
氧基、C3-5-
环烷基、C2-6-
烯基或 C3-5
环烷氧基自由基或
氨基自由基,可选择被 C1-4 烷
氧基自由基和/或卤原子取代,其通式为
代表
其中
R11 和 R12 各自为
氢原子或 C1-4-烷基、C3-5-
环烷基或 C6-10- 芳基、
R3表示 C1-4-烷基、C3-5-
环烷基或式中的一个基。
其中
其中
R13 的含义与 R10 相同、
R4 和 R5 代表
氢或 C1-3 烷基,以及
R6 和 R7 分别代表
氢原子、
氯原子和
溴原子、
进一步的但书是
R6 和 R7 中至少有一个
是
氢以外的原子。
这些化合物尤其适用于治疗与肌肉痉挛状态相关的疾病、癫痫以及急性或慢性神经退行性疾病。