摩熵化学
数据库官网
小程序
打开微信扫一扫
首页 分子通 化学资讯 化学百科 反应查询 关于我们
请输入关键词

1-formyl-3,3-dimethylcyclohexane | 99017-89-7

中文名称
——
中文别名
——
英文名称
1-formyl-3,3-dimethylcyclohexane
英文别名
3,3-Dimethylcyclohexane-1-carbaldehyde
1-formyl-3,3-dimethylcyclohexane化学式
CAS
99017-89-7
化学式
C9H16O
mdl
——
分子量
140.225
InChiKey
TUXUBPZOTSIPJA-UHFFFAOYSA-N
BEILSTEIN
——
EINECS
——
  • 物化性质
  • 计算性质
  • ADMET
  • 安全信息
  • SDS
  • 制备方法与用途
  • 上下游信息
  • 反应信息
  • 文献信息
  • 表征谱图
  • 同类化合物
  • 相关功能分类
  • 相关结构分类

计算性质

  • 辛醇/水分配系数(LogP):
    2.5
  • 重原子数:
    10
  • 可旋转键数:
    1
  • 环数:
    1.0
  • sp3杂化的碳原子比例:
    0.89
  • 拓扑面积:
    17.1
  • 氢给体数:
    0
  • 氢受体数:
    1

反应信息

点击查看最新优质反应信息

文献信息

  • Thrombin inhibitors
    申请人:Abbott GmbH & Co., KG
    公开号:US06740647B1
    公开(公告)日:2004-05-25
    Novel five-membered heterocyclic amidines, their preparation and use as competitive inhibitors of trypsin-like serine proteases, especially thrombin and kininogenases such as kallikrein. Pharmaceutical compositions which contain the compounds as active ingredients, and use of the compounds as thrombin inhibitors, anticoagulants and antiinflammatory agents.
    新型五元杂环胺基化物,其制备和用作胰蛋白酶丝氨酸蛋白酶的竞争性抑制剂,特别是血栓素和激肽原酶如激肽原酶的抑制剂。含有这些化合物作为活性成分的药物组合物,以及将这些化合物用作血栓素抑制剂、抗凝剂和抗炎药剂。
  • [EN] INHIBITORS OF THE MENIN-MLL INTERACTION<br/>[FR] INHIBITEURS DE L'INTERACTION MÉNINE-MLL
    申请人:VITAE PHARMACEUTICALS INC
    公开号:WO2017112768A1
    公开(公告)日:2017-06-29
    The present invention is directed to inhibitors of the interaction of menin with MLL and MLL fusion proteins, pharmaceutical compositions containing the same, and their use in the treatment of cancer and other diseases mediated by the menin-MLL interaction.
    本发明涉及抑制menin与MLL和MLL融合蛋白相互作用的抑制剂,含有这些抑制剂的药物组合物,以及它们在治疗由menin-MLL相互作用介导的癌症和其他疾病中的应用。
  • [DE] DIPEPTIDISCHE BENZAMIDINE ALS KININOGENASEN-INHIBITOREN<br/>[EN] DIPEPTIDE BENZAMIDINE AS A KININOGENASE INHIBITOR<br/>[FR] BENZAMIDINES DIPEPTIDIQUES UTILISEES COMME INHIBITEURS DE LA KININOGENASE
    申请人:BASF AKTIENGESELLSCHAFT
    公开号:WO1998006740A1
    公开(公告)日:1998-02-19
    (DE) Es werden Verbindungen der Formel (I), worin die Reste R, R1, R2, R3, R4, R5 und R6 sowie 1, m und n die in der Beschreibung angegebene Bedeutung besitzen, sowie deren Herstellung beschrieben. Die neuen Verbindungen eignen sich zur Bekämpfung von Krankheiten. Ausserdem werden auch Verbindungen der Formel (II), worin die Reste R, R1, R2, R3, R4, R5 und R6 sowie l, m und n die in Anspruch l genannten Bedeutungen besitzen, und Verbindungen der Formel (III), worin l und R die Bedeutung gemäss Anspruch 1 besitzt und Y eine N-Schutzgruppe, eine N-terminal geschützte oder ungeschützte Aminosäure oder H bedeutet, beschrieben.(EN) Disclosed are compounds having formula (I) wherein the radicals R, R1, R2, R3, R4, R5 and R6, as well as l, m, and n have the meaning indicated in the description, and the production of said compounds. The new compounds can be used to combat illness. Also described are compounds having formula (II) wherein the radicals R, R1, R2, R3, R4, R5 and R6, as well as l, m, and n have the meaning indicated in claim 1, and compounds having formula (III) wherein l and R have the meaning indicated in claim 1 and Y is an N protective group, or N-terminal protected or unprotected amino acid or represents H.(FR) L'invention concerne des composés de formule (I), dans laquelle les radicaux R, R1, R2, R3, R4, R5 et R6 ainsi que l, m et n ont la signification mentionnée dans la description, ainsi que la préparation desdits composés. Ces nouveaux composés s'utilisent pour lutter contre des maladies. L'invention concerne en outre des composés de formule (II), dans laquelle les radicaux R, R1, R2, R3, R4, R5 et R6 ainsi que l, m et n ont la signification mentionnée dans la revendication 1, et des composés de formule (III), dans laquelle l et R ont la signification mentionnée dans la revendication 1, et Y représente un groupe protecteur N-terminal, un aminoacide protégé ou non à l'extrémité N-terminale, ou représente H.
    本发明涉及一种基团结构,其分子式为(I),其中基团R、R1、R2、R3、R4、R5、R6,以及l、m和n各自具有所述描述中所指出的意义,并描述了所述基质材料的制备方法。这些新型的基质材料可被用于治疗疾病。此外,本发明涉及一种基团结构,其分子式为(II),其中基团R、R1、R2、R3、R4、R5、R6以及l、m和n各自具有所述描述中所指出的意义,并且涉及一种基团结构,其分子式为(III),其中l和R各自具有所述描述中所指出的意义,在所述声称中所述的基团的含义,并且Y代表一个N-保护基团、N-末端保护或者未被保护的氨基酸或者H。
  • [DE] THROMBININHIBITOREN<br/>[EN] THROMBIN INHIBITORS<br/>[FR] INHIBITEURS DE LA THROMBINE
    申请人:BASF AKTIENGESELLSCHAFT
    公开号:WO1998006741A1
    公开(公告)日:1998-02-19
    (DE) Es werden Verbindungen der Formel (I), worin A, B, E und D die in der Beschreibung angegebene Bedeutung besitzen, sowie deren Herstellung beschrieben. Die Substanzen eignen sich zur Bekämpfung von Krankheiten.(EN) Compounds having formula (I) wherein A, B, E and D have the m eanings indicated in the description, are described, in addition to the production thereof. The substances can be used to combat illnesses.(FR) L'invention concerne des composés de la formule (I) dans laquelle A, B, E et D ont la notation donnée dans la description, ainsi que leur préparation. Ces substances conviennent pour lutter contre des maladies.
    (DE) Verbindungen der Formel (I) werden beschrieben, in der A, B, E und D die in der Beschreibung angegebenen Bedeutungen haben, sowie deren Herstellung. Die betroffenen Stoffe sind zur Bekämpfung von Erkrankungen geeignet. (EN) Compounds with formula (I) wherein A, B, E and D have the meanings indicated in the description are described, in addition to the production thereof. The substances can be used to combat illnesses. (FR) L'invention concerne des composés de la formule (I) dans laquelle A, B, E et D ont la notation donnée dans la description, ainsi que leur préparation. Ces substances conviennent pour lutter contre des maladies.
  • [DE] HETEROCYCLISCHE AMIDINE ALS KALLIKREIN PROTEASE INHIBITOREN<br/>[EN] HETEROCYCLIC AMIDINES AS CALLICREIN PROTEASE INHIBITORS<br/>[FR] AMIDINES HETEROCYCLIQUES UTILISEES COMME INHIBITEURS DE LA KALLICREINE
    申请人:BASF AKTIENGESELLSCHAFT
    公开号:WO1999037611A1
    公开(公告)日:1999-07-29
    (DE) Es werden Verbindungen der Formel A-B-D-E-F, worin A, B, D, E und F die in der Beschreibung angegebene Bedeutung besitzen, und deren Herstellung beschrieben. Die neuen Verbindungen eignen sich zur Herstellung von Medikamenten.(EN) The invention relates to compounds of the formula A-B-D-E-F, in which A, B, D, E and F have the meanings given in the description, and to their production. These new compounds are suitable for producing medicines.(FR) L'invention concerne des composés de formule A-B-D-E-F, dans laquelle A, B, D, E et F ont la signification mentionnée dans la description, ainsi que leur procédé de fabrication. Ces nouveaux composés sont utiles pour la préparation de médicaments.
    一种化学式的构造为A-B-D-E-F,其中A、B、D、E、F分别代表描述中所述的意义,并对其制备进行描述。这些新型化合物可用于药物的生产。(法语版本:une invention concerne des composites de formule A-B-D-E-F, où A, B, D, E et F ont la signification indiquée dans la description, ainsi que leur fabrication. Ces composés nouveaux sont utiles pour la préparation de médicaments。)
查看更多