摩熵化学
数据库官网
小程序
打开微信扫一扫
首页 分子通 化学资讯 化学百科 反应查询 关于我们
请输入关键词

2-(4-fluorophenyl)-N-(4-(hydroxymethyl)phenyl)acetamide

中文名称
——
中文别名
——
英文名称
2-(4-fluorophenyl)-N-(4-(hydroxymethyl)phenyl)acetamide
英文别名
2-(4-fluorophenyl)-N-[4-(hydroxymethyl)phenyl]acetamide
2-(4-fluorophenyl)-N-(4-(hydroxymethyl)phenyl)acetamide化学式
CAS
——
化学式
C15H14FNO2
mdl
——
分子量
259.28
InChiKey
HJNFABOKKFMKNT-UHFFFAOYSA-N
BEILSTEIN
——
EINECS
——
  • 物化性质
  • 计算性质
  • ADMET
  • 安全信息
  • SDS
  • 制备方法与用途
  • 上下游信息
  • 反应信息
  • 文献信息
  • 表征谱图
  • 同类化合物
  • 相关功能分类
  • 相关结构分类

计算性质

  • 辛醇/水分配系数(LogP):
    2.3
  • 重原子数:
    19
  • 可旋转键数:
    4
  • 环数:
    2.0
  • sp3杂化的碳原子比例:
    0.13
  • 拓扑面积:
    49.3
  • 氢给体数:
    2
  • 氢受体数:
    3

反应信息

  • 作为反应物:
    描述:
    2-(4-fluorophenyl)-N-(4-(hydroxymethyl)phenyl)acetamide吡啶三乙胺 作用下, 以 四氢呋喃N,N-二甲基甲酰胺 为溶剂, 反应 2.58h, 生成 (S)-1-(((4-(2-(4-fluorophenyl)acetamido)benzyl)oxy)carbonyl)azetidin-2-carboxylic acid
    参考文献:
    名称:
    METHOD FOR SYNTHESIZING PEPTIDES IN CELL-FREE TRANSLATION SYSTEM
    摘要:
    本发明的一个目标是提供使用无细胞翻译系统合成含有结构多样的氨基酸的肽的方法,这些方法可以实现与传统技术相比出色的翻译效率(传统技术是指涉及在翻译系统外部准备没有保护基的氨酰-tRNA而不使用ARS的方法,然后将准备好的氨酰-tRNA添加到翻译系统中)。在本发明中,发现通过用适当的保护基保护与tRNA连接的氨基酸,然后并行进行去保护氨基酸与tRNA连接的保护基的步骤和从模板核酸进行肽翻译的步骤,可以高效地合成含有氨基酸的肽。
    公开号:
    US20200040372A1
  • 作为产物:
    描述:
    对氨基苯甲醇4-氟苯乙酸4-(4,6-dimethoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-4-methoxymorpholinium chloride 作用下, 以 四氢呋喃 为溶剂, 反应 2.0h, 以79%的产率得到2-(4-fluorophenyl)-N-(4-(hydroxymethyl)phenyl)acetamide
    参考文献:
    名称:
    METHOD FOR SYNTHESIZING PEPTIDES IN CELL-FREE TRANSLATION SYSTEM
    摘要:
    本发明的一个目标是提供使用无细胞翻译系统合成含有结构多样的氨基酸的肽的方法,这些方法可以实现与传统技术相比出色的翻译效率(传统技术是指涉及在翻译系统外部准备没有保护基的氨酰-tRNA而不使用ARS的方法,然后将准备好的氨酰-tRNA添加到翻译系统中)。在本发明中,发现通过用适当的保护基保护与tRNA连接的氨基酸,然后并行进行去保护氨基酸与tRNA连接的保护基的步骤和从模板核酸进行肽翻译的步骤,可以高效地合成含有氨基酸的肽。
    公开号:
    US20200040372A1
点击查看最新优质反应信息

文献信息

  • CYCLIC PEPTIDE COMPOUND HAVING HIGH MEMBRANE PERMEABILITY, AND LIBRARY CONTAINING SAME
    申请人:Chugai Seiyaku Kabushiki Kaisha
    公开号:EP3636807A1
    公开(公告)日:2020-04-15
    The present inventors have found that when screening for cyclic peptide compounds that can specifically bind to a target molecule, the use of a library including cyclic peptide compounds having a long side chain in the cyclic portion can improve the hit rate for cyclic peptide compounds that can specifically bind to the target molecule. Meanwhile, the present inventors have found that tryptophan and tyrosine residues, which have conventionally been used in oral low molecular-weight pharmaceuticals and are amino acid residues having an indole skeleton or a hydroxyphenyl group, are not suitable for peptides intended to attain high membrane permeability.
    本发明人发现,在筛选能与目标分子特异性结合的环肽化合物时,使用包括环状部分具有长侧链的环肽化合物库,可以提高能与目标分子特异性结合的环肽化合物的命中率。同时,本发明者发现色氨酸和酪氨酸残基不适合用于旨在获得高膜渗透性的肽,这两种残基通常用于口服低分子量药物,是具有吲哚骨架或羟基苯基的氨基酸残基。
  • [EN] METHOD FOR SYNTHESIZING PEPTIDES IN CELL-FREE TRANSLATION SYSTEM<br/>[FR] PROCÉDÉ DE SYNTHÈSE DE PEPTIDES DANS UN SYSTÈME DE TRADUCTION SANS CELLULE<br/>[JA] 無細胞翻訳系におけるペプチドの合成方法
    申请人:CHUGAI PHARMACEUTICAL CO LTD
    公开号:WO2018143145A1
    公开(公告)日:2018-08-09
    本発明は、無細胞翻訳系を用いて、従来の手法(ARSを使用せずに、翻訳系外で保護基を有しないアミノアシルtRNAを調製した後に翻訳系内に添加する手法)と比較して優れた翻訳効率を達成することが可能な、多様な構造を持つアミノ酸を含むペプチドの合成方法を提供することを課題とする。本発明において、tRNAに結合しているアミノ酸を適切な保護基で保護することにより、無細胞翻訳系においてtRNAに結合しているアミノ酸の保護基を脱保護する工程と、鋳型核酸からペプチドを翻訳する工程を並行して行い、アミノ酸を含むペプチドを効率的に合成できることが見出された。
  • METHOD FOR SYNTHESIZING PEPTIDES IN CELL-FREE TRANSLATION SYSTEM
    申请人:Chugai Seiyaku Kabushiki Kaisha
    公开号:US20200040372A1
    公开(公告)日:2020-02-06
    An objective of the present invention is to provide methods of synthesizing peptides containing structurally diverse amino acids using cell-free translation systems, which can accomplish excellent translational efficiency as compared to conventional techniques (the conventional techniques being methods which involve preparing aminoacyl-tRNAs which do not have protecting groups outside the translation systems without using ARS, and then adding the prepared aminoacyl-tRNAs into translation systems). In the present invention, it was found that amino acid-containing peptides can be synthesized efficiently by protecting an amino acid linked to tRNA with an appropriate protecting group, and then performing the step of deprotecting the protecting group of the amino acid linked to tRNA and the step of peptide translation from a template nucleic acid in a cell-free translation system in parallel.
    本发明的一个目标是提供使用无细胞翻译系统合成含有结构多样的氨基酸的肽的方法,这些方法可以实现与传统技术相比出色的翻译效率(传统技术是指涉及在翻译系统外部准备没有保护基的氨酰-tRNA而不使用ARS的方法,然后将准备好的氨酰-tRNA添加到翻译系统中)。在本发明中,发现通过用适当的保护基保护与tRNA连接的氨基酸,然后并行进行去保护氨基酸与tRNA连接的保护基的步骤和从模板核酸进行肽翻译的步骤,可以高效地合成含有氨基酸的肽。
查看更多

同类化合物

(βS)-β-氨基-4-(4-羟基苯氧基)-3,5-二碘苯甲丙醇 (S)-(-)-7'-〔4(S)-(苄基)恶唑-2-基]-7-二(3,5-二-叔丁基苯基)膦基-2,2',3,3'-四氢-1,1-螺二氢茚 (S)-盐酸沙丁胺醇 (S)-3-(叔丁基)-4-(2,6-二甲氧基苯基)-2,3-二氢苯并[d][1,3]氧磷杂环戊二烯 (S)-2,2'-双[双(3,5-三氟甲基苯基)膦基]-4,4',6,6'-四甲氧基联苯 (S)-1-[3,5-双(三氟甲基)苯基]-3-[1-(二甲基氨基)-3-甲基丁烷-2-基]硫脲 (R)富马酸托特罗定 (R)-(-)-盐酸尼古地平 (R)-(+)-7-双(3,5-二叔丁基苯基)膦基7''-[((6-甲基吡啶-2-基甲基)氨基]-2,2'',3,3''-四氢-1,1''-螺双茚满 (R)-3-(叔丁基)-4-(2,6-二苯氧基苯基)-2,3-二氢苯并[d][1,3]氧杂磷杂环戊烯 (R)-2-[((二苯基膦基)甲基]吡咯烷 (N-(4-甲氧基苯基)-N-甲基-3-(1-哌啶基)丙-2-烯酰胺) (5-溴-2-羟基苯基)-4-氯苯甲酮 (5-溴-2-氯苯基)(4-羟基苯基)甲酮 (5-氧代-3-苯基-2,5-二氢-1,2,3,4-oxatriazol-3-鎓) (4S,5R)-4-甲基-5-苯基-1,2,3-氧代噻唑烷-2,2-二氧化物-3-羧酸叔丁酯 (4-溴苯基)-[2-氟-4-[6-[甲基(丙-2-烯基)氨基]己氧基]苯基]甲酮 (4-丁氧基苯甲基)三苯基溴化磷 (3aR,8aR)-(-)-4,4,8,8-四(3,5-二甲基苯基)四氢-2,2-二甲基-6-苯基-1,3-二氧戊环[4,5-e]二恶唑磷 (2Z)-3-[[(4-氯苯基)氨基]-2-氰基丙烯酸乙酯 (2S,3S,5S)-5-(叔丁氧基甲酰氨基)-2-(N-5-噻唑基-甲氧羰基)氨基-1,6-二苯基-3-羟基己烷 (2S,2''S,3S,3''S)-3,3''-二叔丁基-4,4''-双(2,6-二甲氧基苯基)-2,2'',3,3''-四氢-2,2''-联苯并[d][1,3]氧杂磷杂戊环 (2S)-(-)-2-{[[[[3,5-双(氟代甲基)苯基]氨基]硫代甲基]氨基}-N-(二苯基甲基)-N,3,3-三甲基丁酰胺 (2S)-2-[[[[[[((1R,2R)-2-氨基环己基]氨基]硫代甲基]氨基]-N-(二苯甲基)-N,3,3-三甲基丁酰胺 (2-硝基苯基)磷酸三酰胺 (2,6-二氯苯基)乙酰氯 (2,3-二甲氧基-5-甲基苯基)硼酸 (1S,2S,3S,5S)-5-叠氮基-3-(苯基甲氧基)-2-[(苯基甲氧基)甲基]环戊醇 (1-(4-氟苯基)环丙基)甲胺盐酸盐 (1-(3-溴苯基)环丁基)甲胺盐酸盐 (1-(2-氯苯基)环丁基)甲胺盐酸盐 (1-(2-氟苯基)环丙基)甲胺盐酸盐 (-)-去甲基西布曲明 龙胆酸钠 龙胆酸叔丁酯 龙胆酸 龙胆紫 龙胆紫 齐达帕胺 齐诺康唑 齐洛呋胺 齐墩果-12-烯[2,3-c][1,2,5]恶二唑-28-酸苯甲酯 齐培丙醇 齐咪苯 齐仑太尔 黑染料 黄酮,5-氨基-6-羟基-(5CI) 黄酮,6-氨基-3-羟基-(6CI) 黄蜡,合成物 黄草灵钾盐