[EN] USE OF RIMINOPHENAZINES AS ANTIMICROBIAL AND ANTIMALARIAL AGENTS<br/>[FR] UTILISATION DE RIMINOPHENAZINES COMME AGENTS ANTIMICROBIENS ET ANTIPALUDIQUES
申请人:UNIVERSITY OF PRETORIA
公开号:WO1997045120A1
公开(公告)日:1997-12-04
(EN) A substance or composition for use in a method of treatment of a gram-positive bacterial infection of the human or animal body by the administration of said substance or composition to the human or animal body, said substance or composition comprising a compound of formula (II): in which R1 and R4 are the same and each is a halogen atom, a haloalkyl radical or an isopropyl radical, n is 1, 2 or 3 and represents the number of R1 substituents and of R4 substituents, R2 is hydrogen, halogen or haloalkyl, and TMP is a tetramethyl piperidyl radical, with the provisos that (a) when n is 2, R1n and R4n are not 3,4-dichloro- and (b) when n is 1, R1 and R4 are not 4-trifluoromethyl-. The bacterial infection may be one or more of the species selected from $i(Mycobacterium aurum, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium chelonae, Mycobacterium abscessus, Mycobacterium fortuitus, Streptococcuspneumoniae, Enterococcus) sp. and $i(Staphylococcus aureus). The compounds may be administered in effective amounts. Also provided as novel pharmaceutically active compounds are N,5-$i(bis)(3-chloro-4-fluorophenyl)-3,5-dihydro-3-[(2',2',6',6'-tetramethyl-4-piperidyl)-imino]-2-phenazinamine and N,5-$i(bis)(2-chlorophenyl)-3,5-dihydro-3-[(2',2',6',6'-tetramethyl-4-piperidyl)-imino]-2-phenazinamine.(FR) L'invention concerne une substance ou une composition permettant de traiter des infections à bactéries Gram positifs de l'organisme humain ou animal par administration de ladite substance ou composition audit homme ou animal. La substance ou composition comprend un composé de formule (II), dans laquelle: R1 et R4 sont identiques et représentent un atome d'halogène, un radical haloalkyle ou un radical isopropyle; n est 1, 2 ou 3 et représente le nombre de substituants R1 et de substituants R4; R2 est hydrogène, halogène ou haloalkyle; et TMP est un radical tétraméthylpipéridyle, à condition que a) quand n est 2, R1n et R4n ne soient pas 3,4-dichloro, et b) quand n est 1, R1 et R4 ne soient pas 4-trifluorométhyle. L'infection bactérienne peut être due à une espèce sélectionnée entre $i(Mycobacterium aurum), $i(Mycobacterium tuberculosis), $i(Mycobacterium chelonae), $i(Mycobacterium abscessus), $i(Mycobacterium fortuitus), $i(Streptococcus pneumoniae), $i(Enterococcus) sp. et $i(Staphylococcus aureus). Les composés peuvent être administrés en quantité efficace. L'invention concerne également, comme nouveaux composés pharmaceutiquement actifs, la N,5-$i(bis)(3-chloro-4-fluorophényl)-3,5-dihydro-3-[(2',2',6',6'-tétraméthyl-4-pipéridyl)-imino]-2-phénazinamine et la N,5-$i(bis)(2-chlorophényl)-3,5-dihydro-3-[(2',2',6',6'-tétraméthyl-4-pipéridyl)-imino]-2-phénazinamine.
一种用于治疗人或动物体内革兰氏阳性细菌感染的物质或组合物,通过将该物质或组合物用于人或动物体内,该物质或组合物包括式(II)的化合物:其中R1和R4相同,每个是卤素原子,卤代烷基或异丙基,n为1、2或3,表示R1取代基和R4取代基的数量,R2为氢,卤素或卤代烷基,
TMP为四甲基
哌啶基取代基,前提是(a)当n为2时,R1n和R4n不是3,4-二
氯代-,(b)当n为1时,R1和R4不是4-三
氟甲基-。细菌感染可以是从Mycobacterium aurum,Mycobacterium tuberculosis,Mycobacterium chelonae,Mycobacterium abscessus,Mycobacterium fortuitus,Streptococcus pneumoniae,Enterococcus sp.和Staphylococcus aureus中选择的一种或多种物种。该化合物可以以有效量的方式给予。还提供了新的药物活性化合物N,5-(双3-
氯-4-
氟苯基)-3,5-二氢-3- [(2',2',6',6'-四甲基-4-
哌啶基)-亚
氨基]-2-苯并嗪胺和N,5-(双2-
氯苯基)-3,5-二氢-3- [(2',2',6',6'-四甲基-4-
哌啶基)-亚
氨基]-2-苯并嗪胺。