Verwendung von hydrophilen, hochgefüllten Polyurethanmassen zur biologischen Abwasserreinigung
申请人:BAYER AG
公开号:EP0150747A2
公开(公告)日:1985-08-07
Die Erfindung betrifft die Verwendung von nicht aufschwimmenden, abriebfesten, keine wachstumsfähigen Zellen bei der Herstellung enthaltenden, hochgefüllten, wasseraufnahmefähigen Polyurethan(hamstoff)massen als Träger für Biomassen bei der biologischen Abwasserreinigung, wobei diese Träger einen Gehalt von mehr als 15 Gew.-% und weniger als 95 Gew.-% (bezogen auf den wasserfreien Gehalt an füllstoffhaltigen Polyurethanen) an feinteiligen, fossilen Lignocellulosen oder deren Folgeprodukte enthaltenden Naturstoffen, vorzugsweise Torf oder Braunkohle, aber auch Steinkohle oder Koks, und/oder Aktivkohle und/oder feinteiligen Destillationsrückständen und/ oder organischen Füllstoffen und/oder homogenen oder zelligen Kunststoffteilchen, insbesondere Polyurethan-Schaumstoff-(Abfall)teilchen, aufweisen und hydrophile und/oder hydrophobe Polyurethan(harnstoff)e, vorzugsweise mit einem Gehalt an kationischen Gruppen, als die Füllstoffe bindende Matrix enthalten, wobei diese hochgefüllten Polyurethan(harnstoff)-Träger eine hohe Wasseraufnahmefähigkeit von mehr als 33 Gew.-% Wasser im gequollenen Träger besitzen.
Mit diesen Trägern kann eine verbesserte Reinigung von industriellen und kommunalen Abwässern in biologisch arbeitenden Kläranlagen erzielt werden, wobei durch erhöhte Abbauleistung ein gereinigtes Abwasser mit reduzierter Toxizität, verringertem Geruch, verbesserter Aufhellung und besonders geringem Restgehalt an organischen, abbaubaren Reststoffen erhalten wird.
本发明涉及在生物废水处理中使用无浮力、耐磨、高填充、吸水的聚氨酯(hamstoff)团块作为生物质的载体,这些载体具有重量百分比大于15%但小于95%(基于含填料聚氨酯的无水含量)的含化石木质纤维素或其衍生物的细分天然物质,最好是泥炭或褐煤。以重量计,含化石木质纤维素或其衍生物(最好是泥煤或褐煤,但也可以是硬煤或焦炭)的细分天然物质和/或活性炭和/或细分蒸馏残渣和/或有机填料和/或均质或蜂窝状塑料颗粒的百分比(以含填充剂的聚氨酯的无水含量为基准)、特别是聚氨酯泡沫(废料)颗粒,并含有亲水性和/或疏水性聚氨酯(脲),最好含有阳离子基团,作为结合填料的基质,其中这些高填充聚氨酯(脲)载体具有很高的吸水能力,按重量计超过 33%。-%。
这些载体可用于改善生物运行的污水处理厂中工业和市政废水的净化效果,从而提高降解性能,使净化后的废水毒性降低、臭味减少、增白效果提高,有机可降解残留物的残留量特别低。