摩熵化学
数据库官网
小程序
打开微信扫一扫
首页 分子通 化学资讯 化学百科 反应查询 关于我们
请输入关键词

4-异丁酰胺基苯基硼酸 | 874219-50-8

中文名称
4-异丁酰胺基苯基硼酸
中文别名
[4-[(2-甲基-1-氧代丙基)氨基]苯基]硼酸;4-(异丁酰胺)苯硼酸
英文名称
4-isobutyramidophenylboronic acid
英文别名
(4-Isobutyramidophenyl)boronic acid;[4-(2-methylpropanoylamino)phenyl]boronic acid
4-异丁酰胺基苯基硼酸化学式
CAS
874219-50-8
化学式
C10H14BNO3
mdl
MFCD08235068
分子量
207.037
InChiKey
DBWRRIVRDITVFV-UHFFFAOYSA-N
BEILSTEIN
——
EINECS
——
  • 物化性质
  • 计算性质
  • ADMET
  • 安全信息
  • SDS
  • 制备方法与用途
  • 上下游信息
  • 反应信息
  • 文献信息
  • 表征谱图
  • 同类化合物
  • 相关功能分类
  • 相关结构分类

物化性质

  • 熔点:
    234.8
  • 密度:
    1.16±0.1 g/cm3 (20 ºC 760 Torr)
  • 溶解度:
    微溶(3.3g/L)(25°C)

计算性质

  • 辛醇/水分配系数(LogP):
    2.16
  • 重原子数:
    15
  • 可旋转键数:
    3
  • 环数:
    1.0
  • sp3杂化的碳原子比例:
    0.3
  • 拓扑面积:
    69.6
  • 氢给体数:
    3
  • 氢受体数:
    3

安全信息

  • 危险品标志:
    Xi
  • 海关编码:
    2931900090
  • 危险性防范说明:
    P210,P261,P264,P271,P280,P302+P352,P304+P340,P305+P351+P338,P312,P332+P313,P337+P313,P362,P370+P378,P403+P233,P403+P235,P405,P501
  • 危险性描述:
    H315,H319,H335

SDS

SDS:a454578a0e1f2df2bfdde3c700f92186
查看
Material Safety Data Sheet

Section 1. Identification of the substance
4-Isobutyramidophenylboronic acid
Product Name:
Synonyms: N-4-Boronophenyl isobutyramide

Section 2. Hazards identification
Harmful by inhalation, in contact with skin, and if swallowed.
H315: Causes skin irritation
H319: Causes serious eye irritation
H335: May cause respiratory irritation
P261: Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection
P280:
P305+P351+P338: IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses if present
and easy to do – continue rinsing
P304+P340: IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing
P405: Store locked up

Section 3. Composition/information on ingredients.
4-Isobutyramidophenylboronic acid
Ingredient name:
CAS number: 874219-50-8

Section 4. First aid measures
Immediately wash skin with copious amounts of water for at least 15 minutes while removing
Skin contact:
contaminated clothing and shoes. If irritation persists, seek medical attention.
Eye contact: Immediately wash skin with copious amounts of water for at least 15 minutes. Assure adequate
flushing of the eyes by separating the eyelids with fingers. If irritation persists, seek medical
attention.
Inhalation: Remove to fresh air. In severe cases or if symptoms persist, seek medical attention.
Wash out mouth with copious amounts of water for at least 15 minutes. Seek medical attention.
Ingestion:

Section 5. Fire fighting measures
In the event of a fire involving this material, alone or in combination with other materials, use dry
powder or carbon dioxide extinguishers. Protective clothing and self-contained breathing apparatus
should be worn.

Section 6. Accidental release measures
Personal precautions: Wear suitable personal protective equipment which performs satisfactorily and meets local/state/national
standards.
Respiratory precaution: Wear approved mask/respirator
Hand precaution: Wear suitable gloves/gauntlets
Skin protection: Wear suitable protective clothing
Eye protection: Wear suitable eye protection
Methods for cleaning up: Mix with sand or similar inert absorbent material, sweep up and keep in a tightly closed container
for disposal. See section 12.
Environmental precautions: Do not allow material to enter drains or water courses.

Section 7. Handling and storage
Handling: This product should be handled only by, or under the close supervision of, those properly qualified
in the handling and use of potentially hazardous chemicals, who should take into account the fire,
health and chemical hazard data given on this sheet.
Storage: Store in closed vessels.

Section 8. Exposure Controls / Personal protection
Engineering Controls: Use only in a chemical fume hood.
Personal protective equipment: Wear laboratory clothing, chemical-resistant gloves and safety goggles.
General hydiene measures: Wash thoroughly after handling. Wash contaminated clothing before reuse.

Section 9. Physical and chemical properties
Not specified
Appearance:
Boiling point: No data
Melting point: No data
Flash point: No data
Density: No data
Molecular formula: C10H14BNO3
Molecular weight: 207.0

Section 10. Stability and reactivity
Conditions to avoid: Heat, flames and sparks.
Materials to avoid: Oxidizing agents.
Possible hazardous combustion products: Carbon monoxide, nitrogen oxides.

Section 11. Toxicological information
No data.

Section 12. Ecological information
No data.

Section 13. Disposal consideration
Arrange disposal as special waste, by licensed disposal company, in consultation with local waste
disposal authority, in accordance with national and regional regulations.

Section 14. Transportation information
Non-harzardous for air and ground transportation.

Section 15. Regulatory information
No chemicals in this material are subject to the reporting requirements of SARA Title III, Section
302, or have known CAS numbers that exceed the threshold reporting levels established by SARA
Title III, Section 313.


SECTION 16 - ADDITIONAL INFORMATION
N/A

反应信息

点击查看最新优质反应信息

文献信息

  • [EN] MANNOSE DERIVATIVES FOR TREATING BACTERIAL INFECTIONS<br/>[FR] DÉRIVÉS DE MANNOSE POUR LE TRAITEMENT D'INFECTIONS BACTÉRIENNES
    申请人:VERTEX PHARMA
    公开号:WO2013134415A1
    公开(公告)日:2013-09-12
    The present invention relates to compounds useful for the treatment or prevention of bacteria infections. These compounds have formula I: The invention also provides pharmaceutically acceptable compositions containing the compounds and methods of using the compositions in the treatment of bacteria infections. Finally, the invention provides processes for making compounds of the invention.
    本发明涉及用于治疗或预防细菌感染的化合物。这些化合物的公式为I:。发明还提供了包含这些化合物的药用可接受组合物,以及使用组合物治疗细菌感染的方法。最后,发明提供了制造本发明化合物的方法。
  • [EN] ANTIVIRAL COMPOUNDS<br/>[FR] COMPOSÉS ANTIVIRAUX
    申请人:HOFFMANN LA ROCHE
    公开号:WO2014135495A1
    公开(公告)日:2014-09-12
    The present invention discloses compounds of Formula I: wherein the variables in Formula I are defined as described herein. Also disclosed are pharmaceutical compositions containing such compounds and methods for using the compounds of Formula I in the prevention or treatment of HCV infection.
    本发明公开了化合物的结构式I:其中结构式I中的变量如本文所述。还公开了含有这些化合物的药物组合物,以及使用结构式I中的化合物预防或治疗HCV感染的方法。
  • Discovery of 4-(4-aminopyrazolo[1,5-a][1,3,5]triazin-8-yl)benzamides as novel, highly potent and selective, orally bioavailable inhibitors of Tyrosine Threonine Kinase, TTK
    作者:Radoslaw Laufer、Sze-Wan Li、Yong Liu、Grace Ng、Yunhui Lang、Miklos Feher、Richard Brokx、Irina Beletskaya、Richard Hodgson、Guodong Mao、Olga Plotnikova、Donald E. Awrey、Jacqueline M. Mason、Xin Wei、Dan Chi-Chia Lin、Yi Che、Reza Kiarash、Brian Madeira、Graham C. Fletcher、Tak W. Mak、Mark R. Bray、Henry W. Pauls
    DOI:10.1016/j.bmcl.2016.06.021
    日期:2016.8
    Herein we report the discovery of 4-(4-aminopyrazolo[1,5-a][1,3,5]triazin-8-yl)benzamides as a potent, novel class of TTK inhibitors. The series was identified by means of bioisosteric replacement of the related imidazopyrazine and imidazopyridazine scaffolds. Optimization led to the identification of compounds with excellent potency (Ki = 0.8 nM) and exceptional kinase selectivity. The SAR indicates
    TTK / Mps1是通过参与有丝分裂纺锤体装配检查点来控制细胞分裂进程的关键激酶,在许多人类癌症中均过表达。在本文中,我们报告了4-(4-氨基吡唑并[1,5- a ] [1,3,5]三嗪-8-基)苯甲酰胺作为一种强力的新型TTK抑制剂的发现。该系列通过相关等价的咪唑并吡嗪和咪唑并哒嗪支架的生物立体置换来鉴定。通过优化,鉴定出具有出色效价(K i  = 0.8 nM)和出色的激酶选择性的化合物。SAR表示活动强烈依赖于N的存在-环丙基-2-甲基苯甲酰胺部分,描绘了1½型激酶抑制剂的几何形状。分子建模表明,通过氢键和疏水相互作用介导的广泛而最佳的接触是抑制剂的选择性和效力的原因。这些化合物在一组人类癌细胞系(HCT116 GI 50  <15 nM)中显示出强大的抗增殖活性,并具有良好的啮齿动物药代动力学(口服%F 97%)。
  • MANNOSE DERIVATIVES FOR TREATING BACTERIAL INFECTIONS
    申请人:VERTEX PHARMACEUTICALS INCORPORATED
    公开号:US20130261077A1
    公开(公告)日:2013-10-03
    The present invention relates to compounds useful for the treatment or prevention of bacteria infections. These compounds have formula I: The invention also provides pharmaceutically acceptable compositions containing the compounds and methods of using the compositions in the treatment of bacteria infections. Finally, the invention provides processes for making compounds of the invention.
    本发明涉及用于治疗或预防细菌感染的化合物。这些化合物的化学式为I:本发明还提供包含这些化合物的药学上可接受的组合物,并提供使用这些组合物治疗细菌感染的方法。最后,本发明提供了制备本发明化合物的方法。
  • ANTIVIRAL COMPOUNDS
    申请人:HOFFMANN-LA ROCHE INC.
    公开号:US20160000760A1
    公开(公告)日:2016-01-07
    The present invention discloses compounds of Formula I: wherein the variables in Formula I are defined as described herein. Also disclosed are pharmaceutical compositions containing such compounds and methods for using the compounds of Formula I in the prevention or treatment of HCV infection.
    本发明公开了I式化合物:其中I式中的变量如本文所述。还公开了包含这种化合物的药物组合物,以及使用I式化合物在预防或治疗HCV感染方面的方法。
查看更多

同类化合物

(βS)-β-氨基-4-(4-羟基苯氧基)-3,5-二碘苯甲丙醇 (S)-(-)-7'-〔4(S)-(苄基)恶唑-2-基]-7-二(3,5-二-叔丁基苯基)膦基-2,2',3,3'-四氢-1,1-螺二氢茚 (S)-盐酸沙丁胺醇 (S)-3-(叔丁基)-4-(2,6-二甲氧基苯基)-2,3-二氢苯并[d][1,3]氧磷杂环戊二烯 (S)-2,2'-双[双(3,5-三氟甲基苯基)膦基]-4,4',6,6'-四甲氧基联苯 (S)-1-[3,5-双(三氟甲基)苯基]-3-[1-(二甲基氨基)-3-甲基丁烷-2-基]硫脲 (R)富马酸托特罗定 (R)-(-)-盐酸尼古地平 (R)-(+)-7-双(3,5-二叔丁基苯基)膦基7''-[((6-甲基吡啶-2-基甲基)氨基]-2,2'',3,3''-四氢-1,1''-螺双茚满 (R)-3-(叔丁基)-4-(2,6-二苯氧基苯基)-2,3-二氢苯并[d][1,3]氧杂磷杂环戊烯 (R)-2-[((二苯基膦基)甲基]吡咯烷 (N-(4-甲氧基苯基)-N-甲基-3-(1-哌啶基)丙-2-烯酰胺) (5-溴-2-羟基苯基)-4-氯苯甲酮 (5-溴-2-氯苯基)(4-羟基苯基)甲酮 (5-氧代-3-苯基-2,5-二氢-1,2,3,4-oxatriazol-3-鎓) (4S,5R)-4-甲基-5-苯基-1,2,3-氧代噻唑烷-2,2-二氧化物-3-羧酸叔丁酯 (4-溴苯基)-[2-氟-4-[6-[甲基(丙-2-烯基)氨基]己氧基]苯基]甲酮 (4-丁氧基苯甲基)三苯基溴化磷 (3aR,8aR)-(-)-4,4,8,8-四(3,5-二甲基苯基)四氢-2,2-二甲基-6-苯基-1,3-二氧戊环[4,5-e]二恶唑磷 (2Z)-3-[[(4-氯苯基)氨基]-2-氰基丙烯酸乙酯 (2S,3S,5S)-5-(叔丁氧基甲酰氨基)-2-(N-5-噻唑基-甲氧羰基)氨基-1,6-二苯基-3-羟基己烷 (2S,2''S,3S,3''S)-3,3''-二叔丁基-4,4''-双(2,6-二甲氧基苯基)-2,2'',3,3''-四氢-2,2''-联苯并[d][1,3]氧杂磷杂戊环 (2S)-(-)-2-{[[[[3,5-双(氟代甲基)苯基]氨基]硫代甲基]氨基}-N-(二苯基甲基)-N,3,3-三甲基丁酰胺 (2S)-2-[[[[[[((1R,2R)-2-氨基环己基]氨基]硫代甲基]氨基]-N-(二苯甲基)-N,3,3-三甲基丁酰胺 (2-硝基苯基)磷酸三酰胺 (2,6-二氯苯基)乙酰氯 (2,3-二甲氧基-5-甲基苯基)硼酸 (1S,2S,3S,5S)-5-叠氮基-3-(苯基甲氧基)-2-[(苯基甲氧基)甲基]环戊醇 (1-(4-氟苯基)环丙基)甲胺盐酸盐 (1-(3-溴苯基)环丁基)甲胺盐酸盐 (1-(2-氯苯基)环丁基)甲胺盐酸盐 (1-(2-氟苯基)环丙基)甲胺盐酸盐 (-)-去甲基西布曲明 龙胆酸钠 龙胆酸叔丁酯 龙胆酸 龙胆紫 龙胆紫 齐达帕胺 齐诺康唑 齐洛呋胺 齐墩果-12-烯[2,3-c][1,2,5]恶二唑-28-酸苯甲酯 齐培丙醇 齐咪苯 齐仑太尔 黑染料 黄酮,5-氨基-6-羟基-(5CI) 黄酮,6-氨基-3-羟基-(6CI) 黄蜡,合成物 黄草灵钾盐