[EN] USE OF AN ANGIOTENSIN II RECEPTOR ANTAGONIST FOR THE PREPARATION OF DRUGS TO INCREASE THE SURVIVAL RATE OF RENAL TRANSPLANT PATIENTS<br/>[FR] UTILISATION D'UN ANTAGONISTE DU RECEPTEUR DE L'ANGIOTENSINE II POUR LA PREPARATION DE MEDICAMENTS SERVANT A ACCROITRE LE TAUX DE SURVIE DES PATIENTS AYANT SUBI UNE TRANSPLANTATION RENALE
申请人:MERCK SHARP DOHME (ITALIA) S.P.A.
公开号:WO1999016437A1
公开(公告)日:1999-04-08
(EN) The present invention relates to the use, for the preparation of drugs to increase the survival rate of transplant patients, including renal and heart transplant patients, of a therapeutically effective amount of an angiotensin II receptor antagonist compound, such as the class of substituted imidazoles represented by formula (I) and in particular by losartan potassium, 2-butyl-4-chloro-1-[(2'-tetrazol-5-yl)biphenyl-4-il]methyl]-5-(hydroxymethyl)imidazole potassium salt.(FR) Dans le but de préparer des médicaments servant à augmenter le taux de survie de patients transplantés, notamment les patients ayant subi une transplantation rénale et les patients ayant subi une transplantation cardiaque, cette invention propose d'utiliser, en quantité efficace sur le plan thérapeutique, un composé antagoniste du récepteur de l'angiotensine II, tel que les composés appartenant à la classe des imidazoles substituées représentées par la formule (I), et en particulier le potassium de losartan, sel potassium de 2-butyl-4-chloro-1-[(2'-tétrazol-5-yl)biphényle-4-il]méthyle]-5-(hydroxyméthyl)imidazole.
本发明涉及使用治疗有效量的血管紧张素II受体拮抗剂化合物,例如由式(I)表示的取代咪唑类,特别是洛卡特普钾,2-丁基-4-氯-1-[(2'-四唑-5-基)联苯-4-基]甲基]-5-(羟甲基)咪唑钾盐,用于制备增加移植患者存活率的药物,包括肾脏和心脏移植患者。(FR) 为了制备用于增加移植患者存活率的药物,包括肾脏和心脏移植患者,本发明提出使用治疗有效量的血管紧张素II受体拮抗剂化合物,例如由式(I)表示的取代咪唑类,特别是洛卡特普钾,2-丁基-4-氯-1-[(2'-四唑-5-基)联苯-4-基]甲基]-5-(羟甲基)咪唑钾盐。