[DE] TETRAHYDRO- UND PERHYDROISOCHINOLIN-DERIVATIVE UND DIESE ENTHALTENDE THERAPEUTISCHE MITTEL<br/>[EN] TETRAHYDRO AND PERHYDRO ISOQUINOLIN DERIVATIVES AND THERAPEUTIC AGENTS CONTAINING THEM<br/>[FR] DERIVES DE LA TETRAHYDRO- ET DE LA PERHYDROISOQUINOLEINE ET AGENTS THERAPEUTIQUES LES CONTENANT
申请人:BASF AKTIENGESELLSCHAFT
公开号:WO1993024461A1
公开(公告)日:1993-12-09
(DE) Arzneimittel zur peroralen Anwendung, das als Wirkstoff neben üblichen galenischen Hilfsmitteln pro Einzeldosis 10 bis 1000 mg einer Verbindung der allgemeinen Formel (I) oder (II), in der bedeuten: W eine Carbonylgruppe oder eine Einfachbindung; R1 ein Wasserstoffatom oder eine Gruppe der allgemeinen Formel R3CO, worin R3 für eine Niederalkyl-, Niederalkoxy-, Mononiederalkylamino- oder Diniederalkylaminogruppe steht; R2 einen Alkylrest mit 3 bis 20 Kohlenstoffatomen, der verzweigt oder unverzweigt sein und 1 bis 3 Doppelbindungen enthalten, einen gesättigten Cyclus von 3 bis 7 Kohlenstoffatomen in die Kette integriert oder als Substituent enthalten, mit einem oder mehreren aromatischen Ringen substituiert sein oder ein Sauerstoff- oder Schwefelatom enthalten kann, als Racemat sowie als isolierte Enantiomere, oder deren Additionssalz mit einer physiologisch verträglichen Säure enthält, sowie die Wirkstoffe selbst, soweit sie neu sind.(EN) Medicament for oral administration which contains as active substance per individual dose, besides the customary galenic auxiliaries, 10 to 1000 mg of a compound of general formula (I) or (II) in which W is a carbonyl group or a single bond, R1 is a hydrogen atom or a group of the general formula R3CO in which R3 is a lower alkyl, lower alkoxy, mono lower alkylamino or di lower alkylamino group, R2 is an alkyl residue with 3 to 20 carbon atoms which may be branched or unbranched and contain 1 to 3 double bonds, a saturated cycle of 3 to 7 carbon atoms integrated into the chain or as substituent, or may be substituted by one or more aromatic rings or contain an oxygen or sulphur atom, as a racemate and as isolated enantiomers; or the addition salt thereof with a physiologically acceptable acid, and the active substances themselves insofar as they are novel.(FR) Médicament pour l'application perorale renfermant comme substance active par dose individuelle, outre les auxiliaires galéniques courants, 10 à 1000 mg d'un composé de formule générale (I) ou (II) dans laquelle W désigne un groupe carbonyle ou une liaison simple; R1 désigne un atome d'hydrogène ou un groupe de formule générale R3CO, où R3 représente un groupe alkyle inférieur, alkoxy inférieur, monoalkylamino inférieur, dialkylamino inférieur; R2 désigne un reste alkyle de 3 à 20 atomes de carbone, pourant être ramifié ou non ramifié et pouvant contenir 1 à 3 doubles liaisons, et pouvant renfermer en outre un cycle saturé de 3 à 7 atomes de carbone, intégré dans la chaîne ou se présentant comme substituant, pouvant en outre être substitué par un ou plusieurs noyaux aromatiques, ou pouvant contenir un atome d'oxygène ou un atome de soufre, sous forme de racémate ou d'énantiomère isolé; ou son sel d'addition avec un acide physiologiquement acceptable, ainsi que les substances actives elles-mêmes, pour autant qu'elles soient nouvelles.
配制标准溶液时:
1. 溶液的溶质应是分析纯试剂;
2. 溶液的溶剂应为蒸馏水或相当于蒸馏水纯度的水;
3. 溶液的浓度应准确;
4. 溶液配制后应有标签;
5. 溶液配制后应更换后的容量瓶,洗刷干净后备用。
典型案例:
在结晶的过程中,当加入大量蒸馏水后发现为何会有沉淀生成?时解答如下:因为此时结晶过程并没有改变盐的溶解度,而加入大量的水导致溶液浓度降低,所以有固态盐析出。当存在的盐溶解度较低时,加入过多的水会导致盐析出,这是合理的现象。因此,正确的操作方式是应当逐步稀释,并且在母液中保留一定量的溶质,以避免过量的溶质析出,影响得到纯净的晶体。
问题解答:
盐结晶析出的原因通常是因为溶液的浓度超过了盐的溶解度,导致多余的盐以晶体形式析出。为了避免过多盐析出,可以通过逐步稀释并保持母液中有适量的溶质来实现。这样可以确保得到更纯净的盐晶体。如果在结晶过程中出现过量盐析出,可能需要调整稀释的步骤或重新进行实验。
总结:
盐的结晶析出是溶液浓度过高超过其溶解度的结果。通过合理控制稀释过程,可以在保持一定的溶解度同时获得纯净的晶体。关键在于逐步稀释和维持母液中适当的溶质浓度,以防止过量盐的析出,从而确保实验效果。